-
1 jäykentää
• make stiff• stiffen -
2 agarrotar
v.1 to cut off the circulation in (parte del cuerpo).2 to garotte (ejecutar con garrote).3 to stiffen, to garotte, to garrote.* * *1 (atar fuerte) to tighten, tie up tightly2 (oprimir) to squeeze3 (músculo) to stiffen4 (dar garrote) to garotte1 (los músculos) to stiffen2 (encasquillarse) to seize up* * *1.VT (=atar) to tie tight; [+ persona] to squeeze tight, press tightly; [+ criminal] to garrotte; [+ músculos] to stiffen2.See:* * *1.verbo transitivo <piernas/músculos> to make... stiff2.agarrotarse v prona) manos/músculos to stiffen upb) motor/máquina to seize up* * *= crick.Ex. The crescent-shaped blowhole lies just in front of a crease in the neck, giving the impression that dolphin forever has its head cricked upwards.----* agarrotarse = stiffen, seize up.* * *1.verbo transitivo <piernas/músculos> to make... stiff2.agarrotarse v prona) manos/músculos to stiffen upb) motor/máquina to seize up* * *= crick.Ex: The crescent-shaped blowhole lies just in front of a crease in the neck, giving the impression that dolphin forever has its head cricked upwards.
* agarrotarse = stiffen, seize up.* * *agarrotar [A1 ]vtA ‹piernas/músculos› to make … stiffel frío le iba agarrotando los músculos the cold was making his muscles stiffen up o stiffB (ejecutar) to garrotte1 «manos/músculos» to stiffen uptengo las manos agarrotadas my hands are stiff2 «motor/máquina» to seize up* * *
agarrotar ( conjugate agarrotar) verbo transitivo ‹piernas/músculos› to make … stiff
agarrotarse verbo pronominal
* * *♦ vt1. [parte del cuerpo]estos ejercicios me agarrotan los músculos these exercises make my muscles stiff2. [mecanismo] to seize up, to jam3. [ejecutar con garrote] to garotte* * *v/t make stiff -
3 вкоравявам
harden, stiffen, make stiff/rigidвкоравявам се stiffen, firm, grow/become stiff/hard/rigid(за хляб) become stale* * *вкоравя̀вам,гл. harden, stiffen, make stiff/rigid;\вкоравявам се stiffen, firm, grow/become stiff/hard/rigid; (за хляб) become stale.* * *1. (за хляб) become stale 2. harden, stiffen, make stiff/rigid 3. ВКОРАВЯВАМ cе stiffen, firm, grow/become stiff/hard/rigid -
4 indolenzire
indolenzire v.tr. to numb; to make* sore; to make* stiff: il freddo mi aveva indolenzito le mani, my hands were numb (o benumbed) with cold.◘ indolenzirsi v.intr.pron. to grow* numb, to become* numb, to get* stiff: mi si è indolenzita una gamba, my leg has become numb.* * *[indolen'tsire]1. vt(gambe, braccia ecc) to make stiff, cause to ache, (intorpidire) to numb2. vi* * *[indolen'tsire] 1.verbo transitivo to make* sore2.verbo pronominale indolenzirsi to become* sore* * *indolenzire/indolen'tsire/ [102]to make* soreII indolenzirsi verbo pronominaleto become* sore. -
5 stiv
formal, inflexible, rigid, set, stiff* * *adj( stærkere, F el. fagligt) rigid;( stivet) starched;(mods lind) stiff ( fx beat the cream till it is stiff), thick,(om gélé etc) firm;( om bevægelse) stiff,( om optræden) stiff, formal;(se også III. stift);T I like that! that's the limit! that beats everything![ blive stiv] grow stiff, stiffen,( om gélé) set,T jell;[ gøre stiv] make stiff, stiffen;[ med sb:][ han tog det i stiv arm] he took it in his stride,(dvs uden at kny) he did not bat an eyelid;[ vi må tage det i stiv arm] we must stick it out;[ i stift bind] in boards, hard-covered;[ stiv flip] starched collar;[ en stiv kuling] a stiff breeze;[ et stift led] a stiff joint;[ en stiv pris] a stiff price;[ stift skæg] bristly beard;T that's a bit thick;[ en stiv time] a solid hour;[ en stiv whisky] a stiff whisky;(se også pind, I. puds, I. øre);[ med præp:][ stiv af skræk] paralysed with terror;[ være stiv i](dvs være dygtig til) be well up in;[ han er stiv i papirerne] he is well up in the subject. -
6 स्तभ्
stambh
stabh(connected with skambh q.v.;
in native lists written stanbh) cl. 5. 9. P. Dhātup. XXXI, 7 ;
stabhnóti, stabhnā́ti (cf. Pāṇ. 3-1, 82), orᅠ cl. 1. Ā. (X, 26) ;
stámbhate (pr. p. alsoᅠ stambhat Hariv.,
stabhamāna <q.v.> AitĀr. ;
pf. tastámbha, - mbhat, tastabhúḥ, p. tastabhvás, - vānd RV. ;
tastabhāná, tastambhe MBh. ;
aor. ástambhīt;
astāmpsīt TBr. ;
astabhat Gr.;
fut. stambhitā, - bhishyati ib. ;
inf. stabdhum Kathās. ;
ind. p. stabdhvā́ AV. etc.;
stambhitvā MBh. ;
- stábhya andᅠ - stambham Br.), to fix firmly, support, sustain, prop (esp. the heavens) RV. AV. Br. ;
to support orᅠ hold up by contact with, reach up to (acc.) MBh. Hariv. ;
to stop, stop up, arrest, make stiff orᅠ immovable, paralyze RV. etc. etc.;
(Ā.) to rest orᅠ lean on (loc.) Hcar. ;
to become stiff orᅠ immovable Bhaṭṭ. ;
to become solid MBh. XII, 6807:
Pass. stabhyate (aor. astambhi), to be firmly fixed orᅠ supported orᅠ propped etc. MBh. Kāv. etc.:
Caus. stabhāyáti, to make firm, support RV. ;
to stop, arrest ib. ;
stambhayati, - te (aor. atastambhat), to fix, establish, erect MBh. Kāv. etc.;
to make stiff orᅠ rigid, paralyze Suṡr. ;
to make solid ib. ;
to stop, arrest ( alsoᅠ by magic), suppress, check, restrain ib.:
Desid. tistambhishati Gr.:
Intens. tāstabhyate ib. ;
+ cf. Gk. στέμφυλον, στέμβω, στείβω;
Lith. stambras, stimbras;
Germ. stampfôn, stampfen;
Eng. stamp, stump
-
7 स्तम्भ्
stambh
stabh(connected with skambh q.v.;
in native lists written stanbh) cl. 5. 9. P. Dhātup. XXXI, 7 ;
stabhnóti, stabhnā́ti (cf. Pāṇ. 3-1, 82), orᅠ cl. 1. Ā. (X, 26) ;
stámbhate (pr. p. alsoᅠ stambhat Hariv.,
stabhamāna <q.v.> AitĀr. ;
pf. tastámbha, - mbhat, tastabhúḥ, p. tastabhvás, - vānd RV. ;
tastabhāná, tastambhe MBh. ;
aor. ástambhīt;
astāmpsīt TBr. ;
astabhat Gr.;
fut. stambhitā, - bhishyati ib. ;
inf. stabdhum Kathās. ;
ind. p. stabdhvā́ AV. etc.;
stambhitvā MBh. ;
- stábhya andᅠ - stambham Br.), to fix firmly, support, sustain, prop (esp. the heavens) RV. AV. Br. ;
to support orᅠ hold up by contact with, reach up to (acc.) MBh. Hariv. ;
to stop, stop up, arrest, make stiff orᅠ immovable, paralyze RV. etc. etc.;
(Ā.) to rest orᅠ lean on (loc.) Hcar. ;
to become stiff orᅠ immovable Bhaṭṭ. ;
to become solid MBh. XII, 6807:
Pass. stabhyate (aor. astambhi), to be firmly fixed orᅠ supported orᅠ propped etc. MBh. Kāv. etc.:
Caus. stabhāyáti, to make firm, support RV. ;
to stop, arrest ib. ;
stambhayati, - te (aor. atastambhat), to fix, establish, erect MBh. Kāv. etc.;
to make stiff orᅠ rigid, paralyze Suṡr. ;
to make solid ib. ;
to stop, arrest ( alsoᅠ by magic), suppress, check, restrain ib.:
Desid. tistambhishati Gr.:
Intens. tāstabhyate ib. ;
+ cf. Gk. στέμφυλον, στέμβω, στείβω;
Lith. stambras, stimbras;
Germ. stampfôn, stampfen;
Eng. stamp, stump
-
8 στύηι
στύ̱ῃ, στύωmake stiff: pres subj mp 2nd sgστύ̱ῃ, στύωmake stiff: pres ind mp 2nd sgστύ̱ῃ, στύωmake stiff: pres subj act 3rd sg -
9 rattrappire
rattrappirsi go stiff* * *rattrappire v.tr. to numb, to make* numb: il freddo mi aveva rattrappito le mani, the cold had made my hands numb.◘ rattrappirsi v.intr.pron.1 ( intorpidire) to become* numb, to numb: mi si sono rattrappite le mani dal freddo, my hands numbed (o became numb) with cold2 ( contrarre) to contract.* * *[rattrap'pire]1. vt(piedi, mani) to make stiff2. vip (rattrappirsi)* * *[rattrap'pire] 1.verbo transitivo to contract, to cramp [mani, muscoli]2.verbo pronominale rattrappirsi [gambe, mani, muscoli] to become* contracted, to be* cramped* * *rattrappire/rattrap'pire/ [102]to contract, to cramp [mani, muscoli]II rattrappirsi verbo pronominale[gambe, mani, muscoli] to become* contracted, to be* cramped. -
10 envarar
v.1 to benumb, to numb (entumecer) to make torpid, to stupefy.2 to go numb (entumecerse), to go stiff (ponerse tieso).3 to make numb, to numb.* * *1 (entumecer) to numb, make numb1 (entumecerse) to go numb* * *1.VT to stiffen, make stiff2.See: -
11 irrigidire
stiffenfig disciplina tighten* * *irrigidire v.tr. to stiffen, to make* stiff (anche fig.): il freddo mi ha irrigidito le mani, the cold has made my hands stiff.◘ irrigidirsi v.intr.pron. to stiffen, to become* stiff (anche fig.): si irrigidirono sulle rispettive posizioni, they refused to budge from (o stuck to) their respective standpoints; si irrigidì dalla paura, he went stiff with fear // il clima si è irrigidito, the climate has turned colder (o chillier o has grown harsher).* * *[irridʒi'dire]1. vt(gen) to stiffen, (fig : disciplina) to tighten2. vip (irrigidirsi)* * *[irridʒi'dire] 1.verbo transitivo1) to stiffen [ tessuto]; to tense [braccio, corpo]2) fig. to stiffen [ regole]2.verbo pronominale irrigidirsi1) [braccia, corpo] to stiffen, to grow* tense; fig. [ persona] to freeze2) fig. (ostinarsi)irrigidire su qcs. — to stick stubbornly to sth.; (diventare più rigido) [ posizione] to harden
3) [ clima] to become* harsher* * *irrigidire/irridʒi'dire/ [102]1 to stiffen [ tessuto]; to tense [braccio, corpo]2 fig. to stiffen [ regole]II irrigidirsi verbo pronominale1 [braccia, corpo] to stiffen, to grow* tense; fig. [ persona] to freeze2 fig. (ostinarsi) irrigidire su qcs. to stick stubbornly to sth.; (diventare più rigido) [ posizione] to harden3 [ clima] to become* harsher. -
12 εστύκαντι
ἐστύ̱καντι, στύωmake stiff: plup ind act 3rd pl (doric)ἐστύ̱καντι, στύωmake stiff: perf ind act 3rd pl (doric) -
13 ἐστύκαντι
ἐστύ̱καντι, στύωmake stiff: plup ind act 3rd pl (doric)ἐστύ̱καντι, στύωmake stiff: perf ind act 3rd pl (doric) -
14 στύοντα
στύ̱οντα, στύωmake stiff: pres part act neut nom /voc /acc plστύ̱οντα, στύωmake stiff: pres part act masc acc sg -
15 στύω
στύ̱ω, στύωmake stiff: pres subj act 1st sgστύ̱ω, στύωmake stiff: pres ind act 1st sg -
16 intirizzire
intirizzire v.tr. (intorpidire) to numb, to make* numb; (irrigidire) to stiffen, to make* stiff; to freeze*: un gelo che intirizzisce i piedi, a freezing cold that numbs your feet (o makes your feet grow numb)◆ v. intr. → intirizzirsi.◘ intirizzirsi v.intr.pron. (intorpidirsi) to grow* numb; (irrigidirsi) to stiffen, to grow* stiff, to freeze*: in casa sua si intirizzisce (dal freddo), you freeze with the cold in his house.* * *[intirid'dzire]1. vt2. vi* * *[intirid'dzire] 1.verbo transitivo to numb2.verbo pronominale intirizzirsi to grow* numb* * *intirizzire/intirid'dzire/ [102]to numbII intirizzirsi verbo pronominaleto grow* numb. -
17 jäykistää
yks.nom. jäykistää; yks.gen. jäykistän; yks.part. jäykisti; yks.ill. jäykistäisi; mon.gen. jäykistäköön; mon.part. jäykistänyt; mon.ill. jäykistettiinbenumb (verb)make stiff (verb)reinforce (verb)stiffen (verb)* * *• thicken• anchylose• ankylose• benumb• clot• coagulate• coalesce• congeal• curdle• harden• jell• make stiff• petrify• reinforce• solidify• stiffen -
18 sýla
(-da, -dr), v. to make stiff with ice (kuflinn var sýldr allr); impers., to turn into ice (sýldi hvern dropa, er inn kom); benjarnar sýldi, the wounds became stiff with cold.* * *d, or better syla, with y, qs. svela, [svell; Engl. swell; cp. Dan. svulme]:—to swell, turn into ice, of water; sýldi hvern dropa er inn kom, … sýldi um hann öll klæðin, Ísl. ii. 461, 462; allt sýldi bæði úti ok inni, Fas, ii. 144: part. sýldr, stiff with ice; kuflinn var sýldr allr, Grett. 117 A; skipit með öllum jöklinum, en þat var mjök sýlt, 125 A; hvar skúar Gísla liggja ok eru sýldir allir, Gísl. 115: of a wound, sýldi benjarnar (acc.), Þjal. 30. -
19 con-gēlō
con-gēlō āvī, ātus, āre, to freeze together, congeal: cum duro lingua palato Congelat, stiffens, O.: alqd congelat aëre tacto, is petrified, O.—Fig., to grow stiff: congelasse amicum otio.—To freeze, make stiff: in lapidem rictūs serpentis, O. -
20 вкоравя
вкоравя̀,вкоравя̀вам гл. harden, stiffen, make stiff/rigid;\вкоравя се stiffen, firm, grow/become stiff/hard/rigid; (за хляб) become stale.
См. также в других словарях:
stiff´en|er — stiff|en «STIHF uhn», transitive verb. to make stiff or stiffer: »She stiffened the shirt with starch. –v.i. to become stiff or stiffer: »The jelly will stiffen as it cools. The wind was stiffening as the storm approached. Figurative. He… … Useful english dictionary
stiff|en — «STIHF uhn», transitive verb. to make stiff or stiffer: »She stiffened the shirt with starch. –v.i. to become stiff or stiffer: »The jelly will stiffen as it cools. The wind was stiffening as the storm approached. Figurative. He stiffened with… … Useful english dictionary
Stiff Little Fingers — Infobox musical artist Name = Stiff Little Fingers |220px Img capt = Landscape = Background = group or band Origin = Belfast, Northern Ireland Genre = Punk rock Years active = 1977 1982 1987–present Label = Rough Trade Records Chrysalis Records… … Wikipedia
stiff — stiff1 [ stıf ] adjective ** ▸ 1 with pain in muscles ▸ 2 firm & difficult to bend ▸ 3 not moving easily ▸ 4 mixture: very thick ▸ 5 formal/controlled ▸ 6 more severe than usual ▸ 7 containing much alcohol ▸ + PHRASES 1. ) if you are stiff or a… … Usage of the words and phrases in modern English
stiff — I UK [stɪf] / US adjective ** 1) if you are stiff, or if a part of your body is stiff, you feel pain in your muscles and cannot move easily Her fingers were getting stiff. feel stiff: My leg muscles always feel stiff after a long bike ride. stiff … English dictionary
stiff — adj. 1 difficult to bend/move VERBS ▪ be, feel, lie, look, sit, stand ▪ She lay stiff and still beside him. ▪ become … Collocations dictionary
stiff — 1. a corpse Referring to the rigor mortis: When anyone was killed they piled the stiffs outside the door. (Scribner s Monthly, July 1880) In the 19th century also as a stiff one: Would she stick it till she was a stiff un.… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
stiff — O ole a; mālo elo e, lo elo e, ainā (as from exercise); mākū (as molasses); uāni i (as salted fish); lā au (as wood); liki (as a limb). Also: ka e e, e e, mauwā, mā ulu ulu, mala, i ī, ponanā, pili aikū. ♦ Stiff with cold, make anu, hau… … English-Hawaiian dictionary
make away with — 1 she decided to make away with him: KILL, murder, dispatch, eliminate; informal bump off, do away with, do in, do for, knock off, top, croak, stiff, blow away; N. Amer. informal ice, rub out, smoke, waste; poetic/lite … Useful english dictionary
stiff-arm — to compel through threats or violence From a disabling hold in wrestling: One more attempt to stiff arm him occurred at 8.30 p.m. (Colodny and Gettlin, 1991 the White House was seeking to make the Attorney General suppress the Nixon… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
make your hair stand on end — cause you to be afraid, petrified, scared stiff Strange sounds began coming from the closet. It was enough to make your hair stand on end … English idioms